section_topline
Thorsten Distler
Diplom-Übersetzer (BDÜ)
+49 (0)9270 349216
Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!
section_logo_top
section_component
ServiceSpektrum

Sport-Contents mit Hand und Fuß


Immer am Ball


Sportindustrie, Sportmarketing, Sportwissenschaft und Sportmedizin: Diese Branchen entwickeln sich im atemberaubenden Tempo! Deswegen halte ich mich über Funk und Fernsehen ständig auf dem neusten Stand. Über Fachliteratur hole ich mir außerdem das neuste Know-how ins Haus – zur Verletzungsprävention, Rehabilitation und Trainingswissenschaft. Sie können sich also sicher sein: Ihre Übersetzung ist bei mir in kompetenten Händen.

Merke: Gut übersetzen kann nur, wer weiß, wovon er spricht.


Erfahrungen aus erster Hand


Noch wertvoller als gut fundierte Kenntnisse: eigene Erfahrungen mit dem erworbenen Know-how. Mein persönlicher Trainingsplan gibt mir umfassende Einblicke in die unterschiedlichsten Bereiche körperlicher Fitness – von der Ausdauer über die Koordination und Flexibilität bis hin zur Power und Schnellkraft. Der Übergang zwischen Berufs- und Sportalltag ist dabei fließend. Was ich lese, übersetze und texte, das probiere ich auch gern selbst aus. Bei Ihren Projekten greife ich wiederum auf meinen breiten sportlichen Erfahrungsschatz zurück. Das heißt für Sie: Ich betrachte Ihr Material auch immer aus der Perspektive des Endverbrauchers.

Als externer Sprachdienstleister bin ich Ihr sprachlicher Beta-Tester, Ihr vorgeschalteter Konsument. Daraus ergibt sich ein enormer Mehrwert für Ihre Kommunikation mit dem Kunden.


Sport und Sportmedizin: Spezialgebiete


Ob Yoga, Fußball oder Fitnesstraining: Jede Sportart beinhaltet unzählige Haltungen und Bewegungsabläufe. Eine große Herausforderung fürs Übersetzen als auch fürs Training. Schließlich muss alles Hand und Fuß haben. Ihr Fachübersetzer muss also tief in die Materie eintauchen. Im Idealfall ist Ihr Übersetzer selbst ausgebildeter Trainer oder aktiver Sportler. Unten finden Sie einen Überblick der Themenbereiche, die ich aus dem Effeff beherrsche:


  Qualifikation/Trainingserfahrung
Athletiktraining: Kraft, Plyometrie, Sprint, Ausdauer, Koordination, Stabi DFB-Konditionstrainer C-Lizenz, Fitnesstrainer B-Lizenz, Functional Trainer A-Lizenz
Basketball Unisport FASK Germersheim, Uniteam Heriot-Watt University Edinburgh, Hobbyteam ASV Laineck
Bergsteigen, Wandern, Outdoor DAV-Kletterschein Toprope
Brettsport: Surfen, Snow- und Skateboard Ski- und Radabteilung SV Gesees, Skikurse Obertauern (Österreich), Surfkurs Annecy (Frankreich)
Bodybuilding Fitnesstrainer B-Lizenz
Fitnesstraining Fitnesstrainer B-Lizenz
Fußball DFB-Konditionstrainer C-Lizenz, Übungsleiter Fußball-Unisport
SV Mistelgau (seit 1980), ASV Pegnitz, TSV Plankenfels, VfR Sondernheim, TSV Westheim: Spieler, Jugendtrainer und Spielkoordinator
Jogging DFB-Konditionstrainer C-Lizenz
Klettern DAV-Kletterschein Toprope
Krafttraining Fitnesstrainer B-Lizenz
Laufsport DFB-Konditionstrainer C-Lizenz
Marathon DFB-Konditionstrainer C-Lizenz
Orthopädie und
Physiotherapie
Diplom als medizinischer Fachübersetzer, Fitnesstrainer B-Lizenz
Präventiv- und
Rehasport
Diplom als medizinischer Fachübersetzer, Fitnesstrainer B-Lizenz
Radsport (Straßenrad und Mountainbike) Ski- und Radabteilung SV Gesees
Skifahren Ski- und Radabteilung SV Gesees, Skikurse Obertauern (Österreich)
Sporternährung Diplom als medizinischer Fachübersetzer, Fitnesstrainer B-Lizenz
Sportgeräte Fitnesstrainer B-Lizenz
Sportmedizin und -biologie Biologie-Leistungskurs, Diplom als medizinischer Fachübersetzer, Fitnesstrainer B-Lizenz
Sportspiele M.A. in Didaktik des frühen Fremdsprachenlernens, Masterarbeit Analyse von PC-Lernspielen
Sporttourismus Ski- und Radabteilung SV Gesees, Skikurse Obertauern (Österreich), Surfkurs Annecy (Frankreich)
Tennis Einzel-/Gruppenunterricht Tennisabteilung SV Mistelgau
Triathlon Konditionstrainer C-Lizenz
Volleyball Unisport FASK Germersheim, Uniteams Heriot-Watt University Edinburgh und Rennes 2
Yoga Kurse Kampfkunstschule Taidokan Bayreuth


In diesen Spezialgebieten erfülle ich zwei wichtige Voraussetzungen:
  1. ausgiebige Projekterfahrung in Form übersetzter und veröffentlichter Beiträge, Broschüren, Fachbücher etc.
  2. gezieltes Training über Monate oder Jahre hinweg im Verein oder im Uni-Team oder anerkannte Qualifikation mit Zertifikat.
Ich bin fest im Sport verwurzelt und im ständigen Kontakt mit der Basis. Der Bonus-Effekt: Ich spreche die Sprache Ihrer Käufer und Leser.


Weitere Inspirationsquellen


Ich verfolge gespannt alle Entwicklungen der Pop- und Subkultur – von den neusten Filmen, Comedy-Serien und Kabarettkünstlern über innovationsfreudige Musikgenres bis hin zum Poetry Slam. Als Copywriter, Übersetzer und Texter finde ich in diesem Kreativstrom immer wieder neue Ideen und Anregungen.

Der Clou bei einem so prall gefüllten Kreativspeicher: Sie bekommen noch pfiffigere und originellere Texte und Übersetzungen geliefert.

Profitieren Sie von meiner Leidenschaft für Sport und Sprache. Ich hole aus Ihren Texten das Optimum heraus.

Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!     
Ich freue mich auf Ihre E-Mail
    
Oder rufen Sie mich einfach an: +49 9270 349216

Schreiben Sie mir

Wollen Sie mit Ihrer Marke das nächste Level erreichen? Schicken Sie mir Ihre Rückrufbitte, Projekt- oder Preisanfrage. Ich melde mich dann umgehend bei Ihnen.




„Vielen Dank. Ich habe Ihre Anfrage erhalten und melde mich in Kürze bei Ihnen ...“

Thorsten Distler Creative Translations

    Marcom-Übersetzung für andere Branchen

    Als Fachredakteur und Copywriter texte ich für Sie ausschließlich im Spezialgebiet Sport. Als Marcom-Übersetzer lasse ich aber auch in anderen Fachbereichen meine kreativen Muskeln für Sie spielen:


    logo_td_markominternational
    Topresultate
    TOP|RESULTATE
    anpeilen
    Macht es Ihnen Spaß, effektiv zu arbeiten und das Maximum herauszuholen?
    Dann liegen wir auf einer Wellenlänge. Bei meinen funktionalen Übersetzungen steht das Resultat im Vordergrund, sprich: die positive Wirkung auf Ihre Kunden.
    Teamgeist
    TEAM|GEIST
    spüren
    Genießen Sie die Vorteile einer partnerschaftlichen Geschäftsbeziehung auf Augenhöhe.
    Mit mir holen Sie sich einen kompetenten Ansprechpartner für interkulturelle Kommunikation ins Team. Dadurch sind Sie international perfekt aufgestellt. Das Resultat: Sie spielen in Ihrem Exportmarkt ganz vorn mit.
    zum Seitenanfang